por: Inés Reyes
05/09/2017 | 6:15 pm
Pixabay - Imagen referencial
Una de las herramientas más útiles de Google es su traductor, al cual le acaba de aparecer una competencia que la pone en aprietos. Se trata de DeepL; un servicio de traducción en línea creado por la empresa europea del mismo nombre.
Para demostrar su potencial, sus creadores realizaron una encuesta con traductores profesionales que recuerda al test que pretendía demostrar que el sabor de la Pepsi Cola era mejor que el de la Coca Cola.
Se realizó un test a ciegas de textos traducidos con DeepL y otros traductores similares y los resultados fueron sorprendentes.
En la traducción del inglés al castellano DeepL arrasó y se puso muy por encima de los traductores de Google, Microsoft y Facebook.
En la totalidad de los idiomas testeados las traducciones de DeepL se impusieron el triple de veces a las de los otros servicios.
Para lograr esta hazaña utiliza, como en el caso de Google, técnicas de inteligencia artificial basadas en el aprendizaje profundo.
DeepL fue construido en Islandia con una supercomputadora que se sitúa en el puesto 23 dentro de la clasificación de los 500 más potentes del mundo.
Esta máquina, según la empresa, cuenta con capacidad para procesar un millón de palabras por segundo.Puede usarse entrando en su página web y pegando el texto que se quiere traducir.
Es capaz de trabajar con 42 combinaciones de idiomas.